Tonos Digital, NÚMERO 35 - JULIO 2018

REPERTORIO BIBLIOGRÁFICO SOBRE TRADUCCIÓN JURADA: ASPECTOS METODOLÓGICOS

Julia Lobato Patricio, Adrián Granados Navarro

Resumen


En un contexto académico en el que el último repertorio bibliográfico sobre traducción jurada fue publicado hace veinte años, creemos necesario un estudio que actualice el estado de la cuestión para facilitar la labor documental, investigadora, formativa y profesional. Este artículo pretende por tanto recopilar las publicaciones al respecto que han visto la luz hasta la fecha destacando como aspecto novedoso aquellas publicaciones relacionadas con la metodología y el formato de una traducción jurada.




Traducción-Interpretación jurada; práctica profesional; aspectos metodológicos; referencias bibliográficas. Sworn translation and interpreting; professional practice; methodological aspects; bibliographic entries.

Texto completo: PDF


TONOS DIGITAL
Revista Electrónica de Estudios Filológicos
ISSN 1577-6921

Contacto Editores
Contacto Gestión Técnica

© 2000 TonosDigital®
Los autores mantienen el copyright, concediendo a la revista el derecho de primera publicación. Se permite el uso para fines docentes de los textos, datos e informaciones contenidos en estas páginas. Se exige, sin embargo, permiso de los autores para publicarlas en cualquier soporte o para utilizarlas, distribuirlas o incluirlas en otros contextos accesibles a terceras personas.

Dialnet. Portal de difusi�n de la producci�n cient�fica hispana Open Archives Initiative Sistema Regional de Informaci�n en L�nea para Revistas Cient�ficas de Am�rica Latina, el Caribe, Espa�a y Portugal Difusi�n y Calidad Editorial de las Revistas Espa�olas de Humanidades y Ciencias Sociales y Jur�dicas  OAIster. Union catalog of digital resources Directory of Open Access Journals Directorio y recolector de recursos digitales  redib Centro de Informaci�n y Documentaci�n Cient�fica MLA scopus