Un estudio tipológico de la metonimia en los chengyu derivados de Libro de los montes y los mares
Liu Liu
Resumen
La falta de consenso en la delimitación de la categoría de chengyu consiste en que se trata de un grupo de expresiones concisas, de formato fijo y de procedencia antigua, conservadas hasta la actualidad pero distintivas de los modismos españoles. Debido a su amplio uso en chino, este trabajo elige los ejemplos extraídos del clásico Shanhai Jing (en español: Libro de los montes y los mares) como objeto de análisis y estudia la clasificación de metonimia en ellos partiendo de dos perspectivas. Antes del surgimiento del paradigma cognitivo, los estudios de estas expresiones idiomáticas se limitaban a un nivel descriptivo, pero la aparición y el desarrollo de la Lingüística Cognitiva nos permiten explicarlas más profundamente. La incorporación del enfoque cognitivo tiene como finalidad reconocerlas en otra dimensión, abriendo un nuevo camino para explorar las figuras retóricas en chino.